تحریم کارتونهای دوبله در ایران از سوی خانواده ها
بدین وسیله اعلام می گردد تمام مادرهای فرهیخته و اخلاق مدار برای صیانت از ادب و فرهنگ کودکانشان از این پس هیچگونه کارتونی که در ایران دوبله می شوند را نخواهند گرفت. فرزندان ما اولین دنیای شیرینی که با آن مواجه می شوند دنیای کارتون است که متاسفانه شدیدا با الفاظ رکیک و نابهنجار واصطلاحاتی که مخصوص افراد لاابالی است روبرو می شوند. فقط جای کلمات مستحجن و فحشهای خیابانی خالی بود که آنهم در جدیدترین انیمیشن دنیا به اسم ریو از خجالت مخاطبین درآمدند . ما برآنینم که برای سفید ماندن فطرت کودکانمان خرید را ممنوع کنیم اگر شما نیز موافقید در هر دو صورت تئوری و عملی ما را یاری نمایید.
با تشکر جمعی از مادران و پدران
مطالبی دیگر از این نی نی وبلاگی